КАК ВЫБИРАТЬ ТЕКСТЫ?
Бейт-мидраш для его ведущего всегдя начинается одинаково, с выбора темы и текстов, - и последующего размышления о том, какой их набор создать, как связать друг с другом, какой объем текста позволить себе принести в ту или иную группу. В зависимости от целей группы и ведущего могут появиться достаточно много вариантов текстов Бейт-Мидраша.
Мы приводим здесь некоторые из них:
ТЕКСТ+ КОНТЕКСТ. То есть, изучается один основной текст, и в помощь этому выстраивается “окружение” комментариев, мидрашей, исторического контекста, афтарот и тп. Главная цель - непосредственное изучение данного текста, на основании его непреложной ценности и неоспариваемой необходимости просто его учить,)
ТЕКСТ1+ТЕКСТ2+...+ТЕКСТ+ПОЛЕВЫЕ ТЕКСТЫ. В этом варианте разбирается определенная тема, и для достижения этой цели используется метод изучения еврейских текстов, как носителей определенного знания, мудрости, источник вопросов и тп. Перекличка текстов или их отрывков выстраивает своеобразное виртуальное пространство, в которое попадает читатель, оказываясь между “разговаривающими” разными голосами текстами, и принимая участие в их споре/разговоре, принимая ту или иную позицию, определяя свою собственную точку зрения. В этом случае один текст служит “ключом” для другого, и таким образом их наложение и вариативность дает много намеков для толкования и размышления.
КОММЕНТАРИИ + затем ОСНОВНОЙ ТЕКСТ. Такой способ хорош в случае, если существует опасение, что текст при первом прочтении будет воспринят поверхностно, потому что он слишком знаком. Тогда первый круг - некоторая загадка, задание глубины и вопросов, и лишь затем - работа над текстом, возможно, с дополнительными комментариями.
ОДИН ТЕКСТ. НЕБОЛЬШОЙ И НАСЫЩЕННЫЙ (из Торы или Талмуда). Медленное и многократное прочтение, подчеркивания неясностей, сосредоточение на изучаемом кусочке. Для поддержки этого способо работы с текстом, его углубления, могут использоваться игровые формы и/или элементы (например, а) определенные роли - задающего вопрос, усложняющего его, дающего версии ответов, отвечающего окончательно; б) подчеркивание ключевых слов в тексте - повторяющихся или самых сильных по мнению читателя)
САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ВЫБОР 3-4 ТЕКСТОВ из большего количества предложенных, самостоятельный сбор комментариев и тп. Рекомендуется в теме, в которой хочется немного ослабить напряжение и дать человеку возможность пойти своим путем, более безопасным для него, в котором он готов пойти (например, в эмоционально сложных темах)
НА ЧТО ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ?
В основе идеального бейт-мидраша, на наш взгляд, лежат наборы текстов, в которых присутствуют следующие характеристики:
-
МНОГОСЛОЙНОСТЬ
Еврейский текст насыщен гиперссылками, спорами и связками, уложен слоями комментариев и мидрашей. Представить эту многослойность и связь между слоями разных времен - на мой взгляд, одна из педагогических задач текста, изучаемого в бейт-мидраше. Кроме того, многослойность делает прочтение текста увлекательным занятием, наполненном загадками, шарадами и призывающим искать свои ответы между текстами разных эпох. Последний слой - более-менее современных текстов, кроме прочего, может облегчить неопытному читателю-толкователю вход в текст, за счет его большей стилистической близости к примерам, привычным современному человеку. А уже далее, шаг за шагом, дорогой невиданных приключений;) читатель пробирается в дебри других текстов и совершает удивительные открытия.
Потому что ссылка на Талмуд,
в Талмуде – на Мишну,
в Мишне – на Тору,
Тору и масору(...)”*
* “Роза Яакова”, М. Сухотин
-
МЕТАФОРА
Один из способов толкования и понимания текста, особенно часто встречается в Талмуде. “На что это похоже?” - вопрос, который предшествует красивому образу, толкованию, метафоре, мидрашу. Однако хорошая метафора помогает не только объяснить мысль, но и понять ее, (и, вероятно, понять и что-то еще, кроме исходной мысли автора, заложенной в образах.) То есть, метафора способствует хорошему и качественному размышлению, увлекает и приглашает продолжить думать, ведет за собой и дает неожиданные направления и повороты. А кроме того, вдохновляет на создание творческих работ и дает для них материал.
Пример:
И рассказал Раба, сын Бар Ханы: «Я видел лягушку величиной с крепость Агронии. Какой величины крепость Агронии? – шестьдесят домов. Лягушку эту проглотил змей, но прилетел ворон, проглотил змея и взлетел на дерево. Представь себе, сколь огромно было это дерево»! Сказал рав Папа, сын Шмуэля: «Если бы я сам там не был, то не поверил бы»!
(Вавилонский Талмуд, трактат Бава Батра, глава «Продающий корабль» 73б)
-
ПЕРЕВОРОТ, ПАРАДОКС, ШУТКА
Неожиданный текст, который удивляет, оказывается непонятным, нарушает строй и привычный ход установившегося уже к кому-то моменту порядка прочтения и размышления, - кажется прекрасным. И зачастую является таковым. Он вносит живость и “втягивает” человека в текст, обеспечивает его личное присутствие в разговоре и размышлении. Часто удивление связано с шуткой, какой-то историей, анекдотом в тему - во всех случаях это и вдох, и выдох для читатля, что-то, что впускает воздух в пространство бейт-мидраша и дает ему “дышать”.
Пример:
[В мирских делах глупцу отвечать не следует, чтобы не сделаться подобным ему.] Так, пришел некий человек к Рабби и сказал ему:
-Твоя жена - моя, и дети твои - мои.
Ответил Рабби:
- Не хочешь ли выпить чашу вина?
Тот выпил и лопнул. (...)
(Вавилонский Талмуд, Трактат Шаббат, 30б)
-
ПРАВДИВОСТЬ
Правдивость подразумевает, прежде всего, отсутствие профанации и подтасовки - то есть таких моментов, когда вырванные из контекста фразы компонуются без обозначения их принадлежности, приводится комментарий, относящийся совсем к другому тексту, не указывается источник, автор и тп. Так делать не нужно, а чтобы так не делать, нужно изучать заранее как минимум немного больше, чем сам текст бейт-мидраша. (Ведущему важно быть знакомыми хотя бы с основным пластов комментариев и толкований)
-
КОМПОЗИЦИЯ
Устройство бейт-мидраша - это соединение порядка и его нарушения, серьезности и шутки, заполнености, ритма и свободного пространства. Композиция должна быть дружелюбной и приглашающей к разговору.
“Что такое бейт-мидраш?” - “Дом, в котором живет мидраш”- как-то сказал Илья. Бейт, баит - дом, сота, клеточка, куплет, четверостишие, кубик. Дом, построенный из кубиков, не строится навечно. Его можно перестроить. Из него можно построить башню, дворец, можно поставить его на колеса и превратить в телегу. У него нет окончательного варианта и его строители никогда не могут считать свою работу законченной. Так представляется мне дом, в котором может жить мидраш.
(Ю. Шурухт, “Творческий бейт-мидраш: поиск новых путей возвращения к тексту”)
Приложения
Статья Юли Шурухт про творческий БМ
ВАЖНО!
-
соответствие языка возрасту, культуре и языку участников
-
адекватность перевода (и, быть может, его варианты)
-
обозначение источников текста и авторов
-
размер, читабельность и впечатление от шрифта
-
визуальное оформление и ощущение свободы/воздуха от текста
-
уважительное отношение к тексту до, во время и после прочтения